网站公告:

北外初试在哪里考(北外初试成绩)

考研动态 adm1n 浏览 查看评论

大家好,今天小编来为大家解答北外初试在哪里考这个问题,北外初试成绩很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

一、北外高考是怎么录取的

1、如果是北京生源,高考完,填报志愿,分数线达到北外标准以后会参加面试,考一些语音模仿。如果是外地生源,统一参加高考,填报志愿等待录取即可。综评的话面试成绩会很重要。题主可以关注一下北外官网的通知。自行根据要求报名综评,过了初审的话,高考后面试。面试有中文面试和英文面试

2、北外小语种几乎都是提前批,即:统一参加高考(不需要提前考),在填报本科一志愿的时候,同时填报提前批志向,所谓提前批就是比本科一批提前录取,如果被录取就没有参加本科一批录取的资格了。

3、京外国语大学,简称北外,位于北京市,是中华人民共和国教育部直属的全国重点大学,国家“双一流”建设高校”,国家首批“211工程”建设高校,入选国家“985工程优势学科创新平台”、“2011计划”、国家建设高水平大学公派研究生项目。

4、国家大学生文化素质教育基地,为财政部6所“小规模试点高校“之一,是国际大学翻译学院联合会、京港大学联盟、中日人文交流大学联盟、延河高校人才培养联盟成员、中俄综合性大学联盟成员高校。

二、你好,北外考研英语是自主命题,那在哪考试啊

英语的两门专业课和第二外语都是北外自主命题的,在生源地考试,也就是说考研报名的时候选择的生源地,比如你在天津上学,你选天津,那么到时候准考证上会写明考试地点,可能在天津某所大学,你如果家是北京的,也可以选择北京,你就可以在北外考试。复试是一定要到北外来考的。

三、北外翻译硕士考试科目

对于备考MTI的同学来说,北京外国语大学是殿堂级别的存在。北外高翻是无数莘莘学子的心之所向。虽然北外翻硕没有明确的参考书目,但是我们看了下近几年北外翻硕的试题,发现还是可以有个大概明确的备考方向的。

高斋翻硕给大家分享下北外MTI英语翻译基础备考资料汇总,满满的全是干货,速速收藏。

《中国文学与中国文化知识应试指南》(林青松著)

《高中历史》尤其是看里面的主要哲学思想和科技文化人物,当然还要看各大战役。

当然,这块整理还是挺费时间的,大家最好是购买一些别人整的打印资料看,这样可以节省很多时间用来练习翻译。我们最近也在整百科资料,不过暂时还没整好,2020年中旬应该才能整完。

汉语作文:这块大家买应用文作文写作书籍看看,大作文平时多看中国日报,多看一些小品文、散文随笔之类的。

术语填空:多记一些专业术语,多看金融时报和外刊,各个话题的都尽量看看。

阅读理解和翻译:多看外刊,经济学人等外刊。

句子改错:夯实语法基础,可以看看《非文学翻译理论与实践》或《中式英语之鉴》

作文:多看外刊和演讲致辞,套用经典句型,拓展思路。

Summary:这块只要理解能力没啥问题,基本都差不多。

词条:看中国日报双语新闻或公主号“高斋CATTI”,我们会把热词分类汇总,发大家,这次很多都考了。

北外MTI英译汉特别喜欢考历史或哲学方面,以及报告类,例如2020年考的是四世纪古罗马文化和宗教危机,2019年材料来自联合国2013年report。

北外翻硕汉译英偏向于文化旅游哲学方面。例如,2020年考试材料讲的是程颢、程颐、朱熹的学说以及古老儒学与近现代文化。2019年材料来自《生态文明新时代的新哲学》。2018材料是文化旅游相关,《园博园之经典北京园探营》。

根据题型,给大家推荐一些北外翻硕备考参考书目和网站:

A.理论篇:理论的书籍不用看太多,时间有限,选其中一两本看看就可以。翻译还是主要要练习,一定要动笔练。

《高级英汉翻译理论与实践》(叶子南著)

《英汉对比研究》(连淑能著)(这个适合初学者,建议看看)

《中式英语之鉴》(Joan Pinkham、姜桂华著)

《非文学翻译理论与实践》(李长栓著)

《理解与表达:汉英翻译案例讲评》(李长栓著)

《联合国文件翻译教程》(李长栓著)

《英汉翻译简明教程》(庄绎传著)

《西方哲学英汉对照辞典》(人民出版社出版)

《社会契约论》卢梭,这个我买的是双语版。

《中国哲学史》(冯友兰著)有双语的,我买的就是双语的,很厚,但是真心很不错。

《全球通史》 Leften Stavros Stavrianos著

房龙《人类的故事》(The Story of Mankind)

《中国文化读本》(叶朗、朱良志编),英文版本Insights into Chinese Culture

《英译中现代散文选》(张培基译)

《中国文化典籍英译》(王宏印著)

我们高斋网站整理了里面的主要内容。

注意:以上这几个网站给的都是英文网站的地址,如果要看中文,可以在网站主页切换语言。

汇集了各类报告,包括领导人致辞,白皮书以及国际组织领导致辞,不用一个个找,首页菜单栏有分类,还可以在搜索栏里直接搜索,非常方便。见下方截图:

10.经济学人官方网站(The Economist)

这个网站只能看部分的文章,查看全文也是要付费的。最后有译者说明是老外写的,可以切换为双语左右对照阅读的方式。

14.环球时报Global Times官方网站

15. China Daily中的“双语”和“文件”板块

复试时间一般在3月下旬至4月上旬。复试大家可以看看网上的其他经验贴,也可以看看公号:高斋CATTI,我们学员保送北外的经验贴:

MTI经验贴:保送北外高翻MTI同传,日积月累定能达到意想不到的效果!

今年我太忙,都没咋征集经验贴,明年会多征集一些经验贴,到时候推送大家哈。

11.翻译中遇到过什么困难,你是如何解决的?

2.《视译基础》(王炎强等主编)

4. Interpretation:Techniques and Exercises《口译:技巧与操练》((诺兰Nolar.J.著)

5.《翻译专业本科生系列教材:视译》(陈菁)

四、考北外研究生招生具体需要考什么

北外研究生初试都是考四门:政治(100分)、外语(100分)、两门专业课(各150分),满分500分。具体的科目设置可以在研招办的官网发布的招生专业目录中找到。

其中政治为全国统考,专业课中除了少数几个考数学的专业的303数学三之外,均为自主命题;外语专业的二外和翻译硕士二外均为自主命题。

要进入北外的复试,需要满足以下两个条件:

1、总分和各单科达到对应的国家线;

2、两门专业课之和达到北外对应专业划定的分数线。

例如:2017年文学类的国家线为总分345、政治/外语53、专业课80,北外俄语语言文学专业的分数线为211。

报名包括网上报名和现场确认两个阶段。

1、网上报名:报考我校2019年硕士研究生者一律在教育部统一的网站(中国研究生招生信息网,公众网网址:;教育网网址:)上进行报名。

报考2019年“少数民族高层次骨干人才计划”的考生,须于2018年11月20日前将“少数民族高层次骨干人才计划”硕士研究生考生登记表原件(个人填好后,由所在省/自治区教育厅民族教育处负责人签字并盖章)并邮寄一份至我校研究生招生办公室。

报名时间: 2018年10月10日-10月31日每天9:00-22:00。逾期不再补报,也不得再修改报名信息。应届本科毕业生可提前网上预报名,时间为2018年9月24日至9月27日,每天9:00—22:00。

考生自行登录中国研招网及北京外国语大学研究生院网站浏览报考须知,按教育部、考生所在地省级高校招生办公室、报考点以及北京外国语大学的网上报名公告要求报名。凡不按公告要求报名、网报信息误填、错填或填报虚假信息而造成不能获得考试资格的,后果由考生本人承担。

考生网上报名时,须按照网上报名公告的要求正确选择报考点(重要提示:“报考单位”指考研志愿学校,“报考点”指2018年12月参加国统考的考试地点,只有京内考生<户籍或工作单位在京者>的这两个选项相同,均为“北京外国语大学”)。

考生在提交信息和支付报名费前,务必认真核准所选择的“报考单位”、“报考点”和“考试方式”等信息;误报信息的考生若要正确报名,须在网上报名截止日期10月31日前,重新注册、报名、缴费,逾期亦不再补报。

2、现场确认:所有考生均须到所选报考点进行现场确认、资格审查(查验身份证件及学历学位证书)、现场照相。

北京考点考生须在网上报名时网上缴费,本人到北京外国语大学进行现场确认(具体时间地点在我校研究生院网页上另行通知),持本人身份证、网上报名号,现场查验毕业证书、学位证书原件(全日制应届本科毕业生查验学生证原件),现场照相。

参考资料:北京外语大学-攻读硕士学位研究生招生简章及专业目录

转载请注明:北外初试在哪里考(北外初试成绩)

与本文相关的文章

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: