网站公告:

全国统考研究生英语辅导课_兰州考研机构排名

考研动态 adm1n 浏览 查看评论

全国统考研究生英语辅导课_兰州考研机构排名

全国统考研究生英语辅导课

全国统考研究生英语辅导课 想考研的话,首先就是选好靠谱的院校,其次是做好学习规划。考研党们可以根据个人的实际情况在当地选择培训班。如果需要报网课培训班的话,我建议报在线网课的课程,根据自己的节奏来学习课程。考研课程试听,请点击这里

在线网课 ——是国内首批专业在线教育网站之一,依托强大师资力量与教学资源,拥有中国先进的教学内容开发与制作团队,致力于为广大用户提供个性化、互动化、智能化的卓越在线学习体验。课程涵盖出国考试、国内考试、职业教育、英语学习、多种语言、K12教育等6大类,共计近3000门课程。目前,在线网站个人注册用户已逾2000余万,移动学习用户超过5000余万更是培训各方面的佼佼者。

选择一个好的考研网校很重要,但其中也离不开自身的努力,这里小编为大家摘录了一些考研相关知识点,方便考生学习:

浅析短语对于理解长难句的重要性

之前我们已经说过处理长难句的三步骤分别是:断句、整体顺译、局部调整。首先,我们以2020年翻译的其中一句长难句进行分析。
With the Church’s teachings and ways of thinking being eclipsed by the Renaissance, the gap between the Medieval and modern periods had been bridged, leading to new and unexplored intellectual territories.
断句根据由易到难的顺序,首先看到的就是我们可以通过标点符号进行断句,将其段为三部分。这部分都是中都包含一些短语,而且我们把开头单词的词性作为识别该短语的标志,分别是介词短语、名词短语和v-ing短语。接下来我们进行整体顺义,随着教会教义和 方式 思维 黯然失色 在文艺复兴时期,代沟在中世纪和现代时期已经被弥合,引发了新的和未被探索过的知识领域。顺译之后我们检查是否有介词短语或者定语状语需要调整。最后我们进行调整后得到:随着教会教义和思维方式在文艺复兴时期黯然失色,中世纪和现代时期的鸿沟已经被弥合,引发了新的和未被探索过的知识领域。总结起来就是,我们不能忽视of这样的介词短语,虽然很小,但是翻译异常重要。
下面我们再来看一下2015年的一道翻译试题。
But the force of geographic conditions peculiar to America, the interplay of the varied national groups upon one another, and the sheer difficulty of maintaining old-world ways in a raw, new continent caused significant changes.
还是可以根据标点可以断开,前两个逗号都可以,第三个是短语内部的不能用做断句。分析结构可以在caused之前进行短句,三个短语并列做主语。接下来我们进行顺译:但是力量 地理状况 独特于美国,相互影响 多样的国家 彼此之间,并且绝对的困难 保持旧世界大陆的方式 在原始的新大陆,引起了重大的变化。最后进行调整:但是美国独特的地理状况的力量,多个国家彼此之间的相互影响以及在原始的新大陆保持旧世界方式的绝对困难引起了重大的变化。

全国统考研究生英语辅导课_兰州考研机构排名

转载请注明:全国统考研究生英语辅导课_兰州考研机构排名

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: